Joan Manuel Serrat - Fiesta (la versión censurada y la versión original)

Fiesta- Joan Manuel Serrat. Dos versiones de este clásico de Serrat: la grabada en España en 1970 en el álbum "Mi niñez", (con partes de la letra que fueron censuradas y modificadas) y la versión original, que quedó como definitiva a partir de 1976.



Tags:
censura fiesta joan manuel música serrat


Adalila López
Maravillosa...¡qué subidón!, ¡qué realidad!, y qué preciosa interpretación en un castellano perfecto!, ME ENCANTA.
Adria de Juan
\
Adriana Bonavita
¿Alguien me podrá explicar por qué después cambió las banderas de papel de \
AgradableSoni
Las bambalinas que se solían poner en estas fiestas de pueblos eran verdes, rojas y amarillas.\nQué ridículo era el dictador Franco y los franquistas.
Alejandro Daniel Fernandez
En un recital en Buenos Aires, en el Luna Park, el Nano cantó sin censura este tema. Y además del término \
Alex-Flores Hernandez
Yo solamente comprendo que esa es la realidad de la vida y lo que es bueno para algunos es malo para otros.Asi somos y asi siepre hemos sido....lo que seremos de aqui en adelante,el manana lo dira....
Alfred Martin
La estoy escuchando ahora de nuevo, no sé los miles que lo habré hecho anteriormente, se me llenan los ojos de lágrimas recordando como eran las verbenas de Sant Joan en mi amada Barcelona, ahora en la distancia de dónde subsisto, con la nostalgia que me ofrecen mis 62 años de edad, me viene a la memoria la del solsticio de 1972, cuando me enamoré perdidamente de una muchacha llamada Marta en una azotea del Eixample, han pasado 45 años y todavía me llegan aromas de aquella noche, el fuego, su perfume y su revoltoso pelo negro azabache.......Ainssssss
Alicia Bertolin
Hola Merche, la musica muy adecuada para la fiesta, pero tienen todas las canciones unos añitos. No sabia que Serrat tenia una canción que se llamaba Fiesta. Nos vemos en la inauguración.
Alicia Taibo
No puedo entender que haya gente que no le guste esta musica. Tan hermosa!!
Ana Casanova
MARAVILLOSO!!!!!! SERRAT.
Antonio Pérez Brea
Fabulosa interpretación de este canta-autor
Carlos Arriola
Gracias maestro x un recital fabuloso en Córdoba
Ciel Cating
Nunca había escuchado la versión censurada. Al Uruguay nunca llegó ni el franquismo ni sus curas.
Derk guez
Eso me recuerda en Cuba donde yo veía la expresión de este sujeto, de aquellos que me esclavizaban.\nEn verdad no sé si le vino a cantar a los cubanos o a Fidel Castro. Pero sin el quererlo, la mayoría de los jóvenes cubanos sintieron estas canciones como lo que era Castro: el pro hombre y el gusano, muchas cosas más.
Dileon66
yo creo que cuando dice \
ERNESTO VECIÑO
\
Edurne Perez Mateos
Parte importante de la canción inteligente es Joan Manuel Serrat
ElPerpuli
Pinta a magia, goso y maravillas esa noche de San Juan, suena a que se reconcilian por una vez al año angeles y demonios bebiendo de los excesos y santificando una hora que se alarga al amancer, con Dios bebiendo riendo abrazado con el Diablo.\nNunca e estado en España pero San Juan es una noche que quisiera vivir
Flavio Julio Catlos Maucci
No soporto la versión censurada´No tiene que ver que sean casi iguales.Si el autor escribió su versión se debe respetar.VIVA EL CATALAN JOAN.
Francisco Fariña
LA VERSION ORIGINAL DICE LILAS VERDES Y AMARILLAS, VIVA LA REPÚBLICA
Gos perro
solo quiero hacer una precisión, la versión original (censurada) no dice \
Guadalupe Iglesario
La bandera fue, es y será LILA ROJA Y AMARILLA!
Gustavo O2
por una noche se suspende la lucha de clases.
Hector Espinosa
No entiendo que censura, \
Hector Mario Molina Osorio
Pueblo sueña que algún día llegará la fiesta
Heratic SK
Escucho este temón y me di cuenta que a Ricardo Arjona no existe!
Hugo Braida Romero
Juglar Catalán que grande este tema FIESTA¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡. Sensacional : vamos subiendo la cuesta que mi calle se vistió de fiesta , vuelve el pobre a su pobreza , el rico a su riqueza y el señor cura a sus misas.\nPor una noche se olvidó que cada quien es cada cual ¡¡¡¡¡, los espero si quereís venir.
Humberto Zambrana
a proposito de la guerra que le hacen a la RB de Venezuela..no pudieron pasar, ni pasaran jamas..Hamas
Héctor Tártara
muy bueno gracias por compartirlo.....
JOSE RUBEN CANO
Creo ke nos equivocamos al despertar y en lugar de pensar en todo lo que nos rodea y dar gracias por  lo hermoso ke es estar vivo y compartir;  ke hacemos actuamos como robots automatizados sin plan y camino a seguir. Ke la pasen bien\ny disfruten de la vida.
Javier Ramos
LA VERSIÓN SIN CENSURA DICE \
Jonatan Bustamante
La versión sin censura es la mejor ... grande Serrat.
Jorge Norberto Borges Acevedo
No es la versión sin censura. En la original decía \
José Manuel Pardo
El prohombre y el gusano,bailan y se dan la mano....como comparten su pan,su tortilla y su gabán....abrazando a una muchacha----el avaro a las divisas...se acabó la fiesta
Juan Andres Unanue Laguna
Apenas cambian tres frases: \
Juan Osorio Casas
Verdadera Música, creada con el corazón y con la razón, viva la música hermosa: no entiendo cómo es posible que llamen música a ese Reguetón que hoy suena en todas la emisoras
Juan Perez
la bandera de mi país argentina tiene un sol en el medio,pero ese sol para el pueblo jamas salió.tanto la izquierda como la derecha solo se sirven de nosotros para engrosar sus billeteras
Julia Laborda Heredia
Que bonita Canción
Julio Farina
Serrat un juglar resistido, pero le canta a Antonio Machado, condenado por simpatizar con la ETA, por Dios, que cantante, ídolo de varias generaciones salud Catalán
Lobo Viejo
La versión original dice : \
Lrandro Sebastian Baez
Jajaja la hipocresía es la misma.España se debe a si misma la justicia de su pueblo.
Luis Enrique Rentería
SERRAT: ¡sos un grande! hacés de un poema (de los grandes Poetas de tu tierra) una canción que nos alegra la vida y de lo que piensas (tu personalidad). Y su país nunca lo entendió y por eso se fue. (como le pasa a toda persona que piensa más que los demás)
M. Eugenia La Rocca
Hoy cumpleaños el Intendente de mi Ciudad. Invitó a todo el Pueblo... ¡¡Chacabuco de Fiesta!!
Manuel Laborda Heredia
HOY ES SANT JOAN.\nMIS RECUERDOS PARA LOS Q NO ESTAN Y TAMBIEN PARA LOS Q SIGUEN POR ESTE BARRIO.\nGLORIA A DIOS EN LAS ALTURAS
Marcelo Mendez
hay una version que dice lilas rojas y amarillas...
MarcosDX
una muestra más de la estupidez de la censura. Gracias por compartir. Yo no conocía la versión censurada, aunque en Argentina otro caso modelo es El Fantasma de Canterville. Abrazos
Maria Aurora Naveiras Garcia
24 junio S.Juan y FIESTA............y SERRAT........ta to dichoooo
Mauricio Parra Mejia
BUENO SINCERAMENTE YO SIEMPRE HABÍA ESCUCHADO LA QUE DICEN \
Mey Mollart Gutierrez
hoy  toca  es nuestra  fiesta ....  visça  la nitt de SANT  JOAN -.-
Miguel Angel Buelna Osben
Censura estúpida, qué va de comparten su mujer y su gabán a comparten su tortilla y su gabán... empapados en alcohol magreando a una muchacha a abrazando a una muchacha.
Miguel Angel García
Excelente letra y melodía, que a los Mexicanos como yo, nos trae mensajes cargados de historia, de política y sociales de una patria hermana. Saludos y felicitaciones a todos y gracias por el breviario cultural.
Miguel Ángel Ayala
No pusieron la censurada completa. Si dice \
Monica Silvia Suez
RECIEN ME ENTERO QUE HABÍA UNA VERSION CENSURADA DE FIESTA.\nBUENO, DE TODAS FORMAS DESPUES LA PUDO CANTAR COMO ES DEBIDO, Y CON LETRA ORIGINAL.\nGRANDE NANO!!! POR SIEMPRE!!!\nSHALOM!!!
NORMA BEATRIZ Jeckeln
Cuantos recuerdos,me acuerdo cuando habia ido a Argentina y cantado \
Nancy Perez
Dede mi 7años q t escucho tu Pais no t ayudo!!!!ARGENTINA
Nelson Guizzo
http://www.abc.es/20100623/local-comunidad-valenciana/noche-juan-201006231009.html
Pablo Ostrov
En la versión original original, las banderas de papel sin LILAS rojas y amarillas...
Pilar Moreno
AUN LA CENSURADA SIGNIFICA UNA BOLA DE PAGANOS EN PLENO LIBERTINAJE Y DEPRAVACIÓN..... ASI QUE CON CENSURA O SIN ELLA DA IGUAL LO ACTOS SON IGUAL DE REPROCHABLES, EN FIN UNA EXCELENTE CANCION DEL MAESTRO COMPOSITOR ESPAÑOL SERRAT,
Rey Diario
No entiendo cual haya sido la causa de tal sensura...hoy día hay peores \
Ricardo Rebollo
Una canción que describe la sensación que deja el final de cada mundial de fútbol.
Roberto Marroquin
Fantastica cancion una de la muchísimas canciones entre poemas y realidades que nos plasma e interpreta el SEÑOR JOAN MANUEL SERRAT ORIGINAL CENSURADA O NO LAS DOS VERSIONES SON FANTÁSTICAS RECORDEMOS QUE ANTES SE CENSURABA ASTA POR LA PALABRA DESNUDATE Y ahora lo que no se centraría JESÚS AHORA DEBERÍAN DE ENTRAR PORQUE LA MORAL SE A IDO AL FANGO JAJAJAJA NO ES ASI AMIGOS DE UN ESTREMO AL CONTRARIO TOTALMENTE .
Rosa Benza
Bellísima!!
Ruthvik
Anyone here from Pep Guardiola !?\nThe man has fantastic taste in music as well !
SergioMartelli
Las vocales fueron diferentes, grabo el tema por completo solo por reemplazar \
Waldo jose Bahamondes sanchez
NOCHE DE SAN JUAN ,SOLTICIO CABALLERO
albosolar
Es la misma versión. 
alejandra guzman
no se porque ensuciar las cosas Buenas.
alfredo mato
Sabían Uds. que hay un tango milonga anterior a este tema, de autor argentino, que dice:\
aly bonny
¡Cerca de 40 años de conocer esta canción y apenas me entero que había una versión censurada! ¡Qué interesante!
ana paulino
En esa época las palabras eran censuradas hoy necesitamos de esa corrección,nuestros niños y jóvenes son expuestos a pura inmundicia.
antonio pagano
un clásico excelente
armandomex1980
HOLA Y SALUDOS DESDE DE MEXICO, ALGUIEN ME PUEDE DECIR PORQUE FUE CENSURADA ESTA CANCION TAN BONITA , SERRAT ERES GRANDE.
bali trovador
al final cual es la versión original
bebaeliz
pues la supuesta version sin censuras me parece alterada (mi opinion personal)
bsaez1962
No entiendo el tema de censurado y no.Luego te riño .Voy a disfrutar del arte de Joan Manuel
danna sanchez
prefiero cuando dice \
dearmalika
Serrat es unico!
emmanuel leondejuda
Q BONITA CANCION,Q BUENA MUSICA ME HEREDO PARA ESCUCHAR MI MADRE
guitarrazurda
casi no hay diferencia, (magreando y zorra)
hectorgamez1000
Dia glorioso para los españoles cuando murio franco. Ya habia tardado mucho el desgraciado y miserable, que tanto dolor y atraso trajo a su pueblo. aunque por otro lado contuvo a los comunistas, a un precio muy alto en vidas inocentes y sufrimiento. ojala se pudra en el infierno.
kosheryoga
Las imagenes son las de una fiesta judia Lag B'Omer.
leonardo raya morfin
A MÌ ME HA PARECIDO UNA VENTANA UNIVERSAL EN DONDE NOS ASOMAMOS PARA LEER SIN SABER LETRAS ( POR LOS O1DOS ) MUY DIGNO DE TODO UN JUGLAR DR. H.C. COMO DON JOAN MANUEL SERRAT ( ALEJANDRO BARRERA SÀNCHEZ ) UNA FORMA DE USAR \
lourdes fernandez
A ver, que no veo por ningun sitio igualdad. Serrat, a. Quien respeto sobremanera, en la version censurada hace referncia exclusivamente a \
luis enrique pino
solo falta la censura de la iglesia catolica ya que tambien se infiltro un cura en la fiestesita esa
maria cristina martinez alvarez
ese tema de joan creo que es el mejor ,si te detenes a pensar y analizar expresa grandes verdades que a veces queremos tapar con un dedo ,le agradezco  a quien lo subio 
maria ines Puigchinet
Hoy2014 me entero que la versión ^q simpre cantè es la censurada¡¡soy argentina y alla se escuchaba la original....¡¡¡¡¡Me encanta esta cancion
monica valencia
Porque la vida ES UNA FIESTA!! Buen dia a TODOS
música
las bacanals o dionisíaques.
oscar mirambell
que maestro serrat sos un grande sos el galeano y benedetti catalan perdon es que soy uruguaya y siempre te he seguido vuelve pronto por estas tierras
pedro luis colmenares
Ja ...ja...eso es justamente lo que quieren para Venezuela los que hoy desean volver al poder,,,que vuelva el pobre a su pobresa y ellos regresar a sus riquezas,a costa del sudor de todo un pueblo que en su momento ellos tuvieron bajo su mando,pero que gracias al gigante HUGO CHAVEZ logro salir del infierno donde nos tuvieron por mas de cuarenta años...OLVIDENLO ...no VOLVERAN............
peyuco1969
Imposible de olvidar este tema de mi niñez.\nSublime.
rafael hugo pérez ramírez
Original recuerdo que decía: \
roddy antonio aguilar galvez
Yo conoci la version original,por lo menos aqui en Chile cuando se refieren a la vagina le dicen la zorra y magreando me imagino que deben usar esta palabra en España,pero de todas maneras me quedo con la version censurada,pues en realidad la zorra es un animal,por lo tanto encuentro absurdo que fuera censurada la primera version.
rufino medina
es una de las canciones mas reales que he escuchado en toda mi vida es el unico momento en donde todos creemos ser iguales